среда, 14 декабря 2011 г.

Ильвес: русский язык – «язык оккупантов»


Estonia13 Декабрь 2011 года
Baltic news, News from Latvia, BNN.LV, BNN-NEWS.COM, BNN-NEWS.RU
Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес
Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес попросил журналиста швейцарской газеты Der Bund не задавать смешных вопросов, когда речь в интервью зашла о статусе русского языка в Эстонии. Президент назвал русский «языком оккупационной власти».
Журналист издания спросил Ильвеса, почему русский язык в Эстонии не является официальным.
«А почему он должен быть официальным? Мы, к примеру, оккупируем вашу страну, а через 50 лет заявим, что вы должны сделать эстонский язык официальным. Оккупационная власть захватывает страну, депортирует сотни тысяч (???) граждан в Сибирь и посылает своих людей сюда. И теперь, когда мы окончательно обрели независимость, выходит, что язык оккупационной власти должен стать вторым государственным языком страны? Не задавайте мне смешных вопросов!», – ответил президент Эстонии.
По мнению издания, отношения Эстонии и России осложнены тем, что почти каждый четвертый житель страны, считающий русский своим родным языком, «относится к более низкому экономическому классу», передает BBC.
В ответ президент заметил, что в течение 50 лет русские в Эстонии были привилегированной «нацией господ». (Ильвес давал интервью по-английски, употребив при этом немецкое слово Herrenvolk). По его словам, сегодня эти люди утратили свои привилегии и расценивают это как потерю.
Ref: 104.000.104.251

Комментариев нет: